ພາສາຫວຽດນາມ ເຊື່ອມຕໍ່ຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ ລຸ້ນຕ່າງໆກັບບ້ານເກີດເມືອງນອນ

ທີ່ກອງປະຊຸມ, ແບ່ງປັນຢູ່ນອກກອງປະຊຸມພາຍໃຕ້ຫົວເລື່ອງ “ຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ - ທູດວັດທະນະທຳ ແລະພາສາຫວຽດນາມ”, ຜູ້ແທນຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດຫຼາຍຄົນ ສະແດງຄວາມເປັນຫ່ວງຕ້ອງເຮັດແນວໃດເພື່ອໃຫ້ພາສາຫວຽດນາມ ກາຍເປັນຂົວເຊື່ອມຕໍ່ຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດລຸ່ນຫຼັງກັບບ້ານເກີດເມືອງນອນ, ຮູ້ວັດທະນະທໍາຫວຽດນາມຫຼາຍກວ່າອີກ, ເພື່ອມີຄວາມຮັກແພງປະເທດຫວຽດນາມ ໃຫ້ຫຼາຍກວ່າອີກ. ຈາກຄວາມເປັນຫ່ວງນັ້ນ, ຂະບວນການສອນ ແລະຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ໄດ້ຮັບການຕອບສະໜອງຢ່າງຟົດຟື້ນຈາກປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ.

ທ່ານນາງ ເລທິເທືອງ, ຮອງປະທານສະມາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ຍີ່ປຸ່ນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ ພາຍຫຼັງໄລຍະຊອກຮູ້ ແລະຮູ້ໄດ້ວ່າ ພໍ່ແມ່ນັກຮຽນຢາກໃຫ້ລູກຂອງຕົນຮຽນພາສາຫວຽດນາມ, ໃນຂະນະທີ່ຫ້ອງຮຽນນ້ອຍບໍ່ສາມາດແຜ່ຂະຫຍາຍຈິດໃຈມັກຮຽນນັ້ນ, ສະມາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ຍີ່ປຸ່ນ ໄດ້ຕົກລົງສ້າງໂຄງການຊຸມຊົນທີ່ໃສ່ຊື່ວ່າ ໂຮງຮຽນພາສາຫວຽດນາມ Cay Tre. ໂຄງການນີ້ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຜົນງານເບື້ອງຕົ້ນ, ນັ້ນແມ່ນນັບມື້ນັບມີເດັກນ້ອຍຫຼາຍຄົນໃນຄອບຄົວຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຍີ່ປຸ່ນ ລົງທະບຽນເຂົ້າຮ່ວມການຮຽນພາສາຫວຽດນາມ, ພ້ອມທັງຮັບຮູ້ໄດ້ວ່າ ພາສາຫວຽດນາມ ແມ່ນວັດທະນະທຳ, ແມ່ນຄວາມພາກພູມໃຈຂອງຊາວຫວຽດນາມ ທຸກຄົນ.

leftcenterrightdel
ທ່ານນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ຟ້າມມິງຈິ໊ງ ກັບບັນດາຜູ້ແທນຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມ. ພາບ: ຈ້ອງຫາຍ

ທ່ານນາງ ເຈີ່ນທິຮ່ຽນ, ຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ໄດ້ສົມທົບກັບທ້ອງຖິ່ນ ແລະໂຮງຮຽນທ້ອງຖິ່ນ ເປີດຫ້ອງຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ໃຫ້ພວກຫຼານທີ່ມີພໍ່ ຫຼື ແມ່ເປັນຊາວຫວຽດນາມ, ສອນຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ,  ຈັດຕັ້ງການແຂ່ງຂັນເວົ້າດ້ວຍພາສາຫວຽດນາມ ໃຫ້ແກ່ເດັກນ້ອຍ, ຊ່ວຍໃຫ້ຮຸ່ນໜຸ່ມມີໂອກາດນຳໃຊ້ພາສາຫວຽດນາມ ຕື່ມອີກ.

ບັນດາຜູ້ແທນລ້ວນແຕ່ມີຂໍ້ສັງເກດລວມວ່າ, ໄລຍະຜ່ານມາ, ປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ພາຍໃນ ແລະຕ່າງປະເທດໄດ້ມານະພະຍາຍາມປຸກລຸກ ແລະແຜ່ຂະຫຍາຍຄວາມຮັກຕໍ່ພາສາຫວຽດນາມ. ຜ່ານນັ້ນ, ບໍ່ພຽງແຕ່ຊ່ວຍອະນຸລັກຮັກສາ ແລະພັດທະນາພາສາຫວຽດນາມ ເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງຊ່ວຍຮັກສາສີສັນວັດທະນະທຳຂອງຫວຽດນາມ ອີກດ້ວຍ. ເຖິງວ່າຈະດຳລົງຊີວິດຢູ່ຫ່າງໄກຈາກບ້ານເກີດເມືອງນອນກໍ່ຕາມ, ແຕ່ຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ ຍັງຮັກສາ ແລະເສີມຂະຫຍາຍນ້ຳໃຈຮັກຊາດ ແລະຄວາມເອກອ້າງທະນົງໃຈຂອງຊາດ, ຍົກສູງສະຕິຮັກສາມູນເຊື້ອວັດທະນະທຳ, ມຸ່ງຫາກົກເຄົ້າເຫງົ້າກໍ, ຄອບຄົວ ແລະບ້ານເກີດເມືອງນອນ.

ຊັບສິນໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງຫວຽດນາມ ແມ່ນມະນຸດ 

ທ່ານ ປອ ເລວຽດກວກ, ນັກຄົ້ນຄ້ວາປັນຍາປະດິດ (AI) ຂອງກຸ່ມບໍລິສັດເຕັກໂນໂລຊີອາເມລິກາ Google, ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ລາວ ໄດ້ອອກຈາກຫວຽດນາມ ໄປຮຽນຢູ່ຕ່າງປະເທດເມື່ອອາຍຸ 19 ປີ. ມາຮອດປະຈຸບັນ, ລາວ ໄດ້ດຳລົງຊີວິດຢູ່ຕ່າງປະເທດເປັນເວລາ 23 ປີ. ແຕ່ໃນຄວາມໄຝ່ຝັນຂອງຕົນ, ຍາມໃດກໍມີຮູບພາບ ແລະຄວາມຮັກຕໍ່ປະເທດຫວຽດນາມ ຢູ່ສະເໝີ. ເຖິງວ່າຈະໄປນະຄອນໃດຢູ່ໃນໂລກ, ລາວ ກໍ່ຊອກຫາ ເຟີ້ ຫວຽດນາມ. ຜ່ານໄລຍະ 20 ປີທີ່ຕິດພັນກັບ AI, ລາວ ຮັບຮູ້ໄດ້ວ່າ AI ແມ່ນຂໍກຸນແຈຂອງການປະຕິວັດໃນອະນາຄົດ.

ຕາມທ່ານ ປອ ເລວຽດກວກ ແລ້ວ, ຫວຽດນາມ ຕ້ອງຮັບຮູ້ໄດ້ວ່າ ການປະຕິວັດ AI “ປຽບເໝືອນຄື່ນໃຕ້ນ້ຳ ແລະຮອດມື້ໃດມື້ໜຶ່ງ ມັນຈະກາຍເປັນຄື່ນຍັກລ້າງໄປທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ”. ໃນທົດສະວັດຕໍ່ໄປ, ນີ້ຈະເປັນສິ່ງທ້າທາຍອັນໃຫຍ່ຫຼວງ ຍ້ອນວຽກງານດັ້ງເດີ່ມຫຼາຍຢ່າງ ໄດ້ຫັນເປັນອັດຕະໂນມັດ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ນີ້ກໍ່ແມ່ນກາລະໂອກາດໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃຫ້ແກ່ຫວຽດນາມ. ໃນຂະນະທີ່ຫຼາຍປະເທດຍັງສືບຕໍ່ຖືກຈຳກັດດ້ວຍບັນດາວຽກງານໃນປະຈຸບັນ, ຫວຽດນາມ ສາມາດກ້າວຂຶ້ນ ແລະພັດທະນາພ້ອມກັບ AI. ຊັບສິນໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງຫວຽດນາມ ແມ່ນມະນຸດ, ສະນັ້ນ, ຕ້ອງລົງທຶນຢ່າງແຮງໃຫ້ແກ່ການສຶກສາ AI, ຊ້ຳບໍ່ໜຳແມ່ນກໍ່ສ້າງມະຫາວິທະຍາໄລລະດັບອາຊີ ກ່ຽວກັບ AI ດ້ວຍຫຼັກສູດກໍ່ສ້າງລົງເລິກໃນຊຸມປີທຳອິດ. ທ່ານ ປອ ເລວຽດກວກ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ເນື່ອງໃນໂອກາດທີ່ທ່ານ ກັບຄືນປະເທດຄັ້ງນີ້, Google ໄດ້ຕົກລົງລົງທຶນເຂົ້າໂຄງການສຶກສາ AI ຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ Fulbright ຫວຽດນາມ. ລາວ ເຊື່ອໝັ້ນວ່າ, ການລົງທຶນນີ້ຈະສ້າງພື້ນຖານອັນໜັກແໜ້ນໃຫ້ແກ່ການປ່ຽນແປງໃໝ່ດ້ານການສຶກສາໃນຂົງເຂດ AI ຢູ່ ຫວຽດນາມ.

ຄຽງຂ້າງນັ້ນ, ທ່ານ ປອ ເລວຽດກວກ ໄດ້ແບ່ງປັນຕື່ມອີກວ່າ ຕ້ອງຊອກຫາວິທີນຳໃຊ້ຊັບພະຍາກອນມະນຸດທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງ; ສ້າງລະບົບນິເວດເລີ່ມທຸລະກິດຫຼາຍຮູບຫຼາຍແບບ ແລະເຂັ້ມແຂງ; ສຸມໃສ່ການພັດທະນາບັນດາແອບພລິເຄຊັນຂອງ AI; ສ້າງຕັ້ງສະພາທີ່ປຶກສາລະດັບສູງກ່ຽວກັບຈິ້ບເຄິ່ງຊັກນຳໄຟຟ້າ ແລະAI ເພື່ອແນໃສ່ຍົກອອກນະໂຍບາຍຊີ້ຂາດຢ່າງໄວ ແລະຊັດເຈນໃນບັນດາຂົງເຂດປາຍແຫຼມນີ້.

ໂດຍ: ຈາງຫງວຽນ